Office One-Shots/2015/October
From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki
Translator: kizakis
Day 1 - First Names[edit | hide | hide all]
Character | Commu |
---|---|
Um, Kamiya. There’s something I’ve always been curious about. | |
Hm? What is it, Makio? You’re acting unusually meek; is something bothering you? | |
No, I was just wondering why you call Soichiro by his last name. | |
Hm, that’s true… you call everyone else by their first names. | |
Why is that… huh. Hmm, that’s what I’ve called him since high school. | |
Why don’t you try changing it up and calling him by his first name? It might be surprisingly papi♪ | |
Is that how it is? Well, I’ll give it a try. Alright, here I go, Shinonome. Ahem… Hey… Soichiro. | |
…This doesn’t feel right, does it… Please call me by my last name after all… | |
Yeah… that’s fine… I’ll keep calling you Shinonome like always… |
Day 2 - Bittersweet[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
Sigh… | |
What’s up, Genbu. You look really down. Something happen? | |
I spilled coffee on my clothes… it feels like the world is ending… The stains… I need to hurry and get the stains out… | |
Nothing’s made him this sad before... wait, you keep something to wash out stains with you!? | |
Alright, perfect! Sorry to make you wait, Suzaku! | |
It, it’s OK…! I’m glad you’re back to your old self… so, should we get going? | |
Meow~! | |
Ugh…! Don’t come at me with your muddy paws… achoo…! | |
Hey, Nyako~…! Stop playing with Genbu…! For a lot of reasons…! |
Day 3 - Food for the Cat[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
Kuh…that Soichiro… Putting a spiritual barrier on the office door, how impudent…! Fu, but for this trifling thing, my magical power… Hee…! W-what was that sound…! It couldn’t be my foes, the followers of light!? ...Is that a cat? If I’m not mistaken, that’s Suzaku’s… I see, were you imprisoned? Come, come to me… Ah…hm, you bravely stand your fur on end in fear of me…in that case… Fuhaha, I shall welcome your brave soul with food for beasts! Come now, I’ll make you a feast…! | |
Asselin, I’ve come to get you… what are you meowing at by yourself…? What’s that smell…? | |
Fwah…!? Soichiro…!? I didn’t notice…! Ahem… Thank you for coming, but please wait a moment…until the feast is complete!” |
Day 4 - And Food for Suzaku[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
Ah, Nyako! So you were here! I was looking for you! | |
Meow~ | |
What are you eating? Wait, that looks good. | |
This is…a message from Cafe Parade… I see, so Asselin-anisan made this, huh. | |
Wasn’t that nice! I’ll have to go thank him later! | |
Meow! | |
Anyway, this looks good. Hey, Nyako, can I have a bite? | |
Hiss!! | |
Woah!? What, it’s just a little… ouch… You little! T-take this… nwaah!! | |
This is the first time I’ve seen a man fight with a cat over food…. And it’s my own partner to boot… |
Day 5[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
Hey, Soichiro, can everyone from Osaka do funny-man straight-man?* | |
No, people seem to think that, but the reality is different. People naturally have their likes and dislikes and strengths and weaknesses when it comes to comedy. Like I got bad grades in comedy in middle school, so it was difficult for me. | |
Wait, you had comedy classes in school!? | |
Yes, you choose whether to study funny or straight when you enroll, and I chose straight. For straight man practice, you had to wear a strong spring on your arm and practice swinging every day. | |
Really…? I had no idea…! | |
So that unimaginable training is how you got your current straight man power? | |
…Um, I’d like someone to retort soon… |
* Boke (funny man) and tsukkomi (straight man) are the two roles in the manzai comedy duo routine. The boke is the air-headed funny one and the tsukkomi is the deadpan one. It’s typically associated with Osaka, where Soichiro is from. A common feature of boke and tsukkomi routines is that the tsukkomi will smack the boke on the head, which is why Soichiro jokes he needs to train his arm.
Day 6 - A Battle Without a Winner[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
Hm…? Ah, Genbu, is that hoop on your arm… | |
Yeah, earlier Saki-anisan forced it on… I mean, gave it to me. By the way, it seems it’s called a scrunchie. …Don’t tell me you got one too? | |
Yeah… and he asked me if I’m interested in girls’ clothes…! | |
I don’t want to imagine you in girls’ clothes… ugh, it gives me the chills. | |
Heh, now that you mention it, you’d look horrible. You’re too tall. Hahaha! | |
Hmph, take a good look in the mirror. I’d look better than you, at least. | |
Huuh!? Then why don’t we settle who’d look better with a match!? | |
Alright, I’ll be your partner. Let’s do this! …Hah!? No, wait, Suzaku, calm down… stop, this battle has no winner…! |
Day 7 - Obsessed with Fall Coordinates[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
♪♫ | |
Hahaha, you’re in really high spirits today. Did something good happen? | |
Ah, I know! Hey, Saki, did you change your scrunchie? It’s different from usual. | |
You got it~! Isn’t it cute and fall-like? It was love at first sight when I saw it at the shop. There’s still more that’s different. Can you guess them all~? | |
Um…ah, I know. Your nails. They’re nice and fall-like. | |
Ping pon! But there’s still more. C'mon, take a closer look! | |
What is it…! Hmm… Ha…!! Could you be someone imitating Saki…!? | |
Bubbu! Bubububu!! My makeup is totally different! Why didn’t you notice…? You’re not going home until you find everything, so you better give a papi effort! | |
Well, looks like it’s going to be a long battle. I’ll first go prepare some tea just in case. |
Day 8 - A Picture is Worth a Thousand Words[edit | hide]
Character | Commu |
---|---|
Uh… romanticism, impressionism… art nouveau…? Cu, cupit..? Ugh… | |
It’s cubism. This album has pretty good taste. The explanations are also detailed and thorough. Even you’ll experience the art season.* | |
Hey, isn’t our next concert an art concert? I know nothing about art, so I think I should study up a bit. | |
In that case, actually looking at it to experience it is best. A picture is worth a thousand words, as they say. I know all about the museums around here. I’ll be your guide. | |
Oh, as expected of my partner! I’m in your debt! | |
Pff, there’s an exhibition I’m interested in. It’ll be killing two birds with one stone. | |
Hehe, we won’t lose to THE Kogadou; let’s put on an intense show, burning! |
* Fall is regarded as the best season to appreciate art in Japan.