Rui Maita/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | hide | hide all]
Let's Go! Idol!, Part 1[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Rui: Thank you for being the guests at my school's cultural festival!
Hokuto: No problem! It was fun. Rui: Good job, Hokuto, everyone! | |
Rui: It was the coolest concert~! | |
Rui: Idols really are amazing! | |
Michio (flashback): "Alright"
Michio: "I will become an idol!" | |
Hokuto: What's wrong? You're spacing out.
Rui: Hm? It's nothing. | |
Rui: I might also become an idol!
(Rui: Ahaha) Hokuto: That's once again so sudden, Michael. | |
Rui: It seems it'd be a more exciting life than being a teacher! | |
TO BE CONTINUED |
Let's Go! Idol!, Part 2[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
(Letter of Resignation) | |
Rui: Will you really quit being a teacher?
Rui: Mister Hazama | |
Michio: Yes. | |
Michio: I realized it when Jupiter were guests at that concert. | |
Michio: It's not education that is guiding students
Michio: It's idols! | |
Michio: If possible, I'd like you two to help me.
Rui: OK! (Rui: Will dooo!) | |
Jiro: What? That quick?
Rui: Yes! | |
Rui: I'll also go submit my letter of resignation right now! | |
FIN |
Start! Idol!, Part 1[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Michio: We cannot afford to drop any further...
Jiro: This is our 11th time, after all. Rui: Hey now, don't be like that. Let's be positive. | |
(Rui: Bathroom, bathroom)
(Sign: Miracle Star Audition Waiting Room) | |
Rui: Oh! Mister Interviewer!
Interviewer: You are... number 17, yes? | |
Rui: Have the chosen applicants been decided? As for me, I recommend number 4.
Rui: They give off a popular vibe~ But, are they maybe be too young and lack sex appeal? | |
Rui: Aren't they the easy choice next to someone like us? | |
TO BE CONTINUED |
Start! Idol!, Part 2[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
(Sign: Miracle Star Audition Meeting Hall) | |
Interviewer: Well then,
Interviewer: Next I'll announce the results. | |
Interviewer: Number 17 | |
Interviewer: You pass! | |
Interviewer: Hazama-san moved us with his passion. | |
(Rui: You did it!)
Interviewer: Furthermore, | |
Interviewer: Maita-san, why don't you become a staff member?
Interviewer: Your original opinions are wonderful! | |
Rui: No! I'm an idol! | |
FIN |
Special Issues[edit | hide]
Halloween Carnival[edit | hide]
- Event: Halloween Carnival
Page | Translation |
---|---|
What Shape is the Lantern? | |
Rui: Hey Everybody!
We should prepare a lot of jack-o'-lanterns to decorate the parade! | |
Rui: It's a great idea! | |
Jiro: What's all this?
Rui: I'm making jack-o'-lanterns! Mister Yamashita, you should help too! Jiro: Eh? | |
Book Title: Way of Celebrating Halloween | |
Rui: Hm? | |
Rui: This won't do! | |
Rui: Break time! | |
Rui: Hm? | |
Rui: Wow!
This pumpkin has a weird shape - It looks like Kaeru... | |
Jiro: Did you not take a break?
Rui: Yep! | |
Rui: I thought of a special surprise! | |
FIN |
Doremifa★Melody, Ch. 1[edit | hide]
- Event: Doremifa★Melody
Page |
---|
The Kids' Idol♪ |
Doremifa★Melody, Ch. 2[edit | hide]
Page |
---|
Happy Idol Life! |
Valentine Live 2015, Ch. 1[edit | hide]
- Event: Valentine's Live 2015
Page | Translation |
---|---|
Very delicious! | |
Rui: Are these your chocolates for me? | |
Rui: Thank you! I'm so happy! | |
Rui: Can I eat it here? I want to enjoy these happy feelings right now!
sfx: rustle | |
sfx: nom | |
(Rui: Yum!)
Rui: Very delicious! | |
Rui: I'll share this happiness with you too! | |
Rui: Here, open your mouth! | |
(TV: Have a Happy Valentine's with Chocolate) | |
Rui: How was my CM? I was cool, right? | |
Michio: It's not bad, but wasn't the production slightly plain?
Jiro: Isn't it fine though? As long as it gets ladies to buy it and a profit's earned. | |
(Rui: Jeez–)
sfx: ugh Rui: You two should just tell me upfront that I was incredibly cool! | |
To be continued... |
Valentine Live 2015, Ch. 2[edit | hide]
- Event: Valentine's Live 2015
Page | Translation |
---|---|
Happy Valentine | |
Rui: Hey, you two! Rui: It's Valentine's!☆ | |
Rui: It's the most wonderful day!
Michio: Is that so. Jiro: Hmm. | |
Rui: To have a cute girl tell you her feelings as she hands you chocolate... Rui: Fantastic! | |
Michio: Is that so. Jiro: I guess– (Rui: Jeez!) Rui: You two are so indifferent~ | |
Rui: With attitudes like that, then I guess you're not interested in the special chocolates that arrived for us~ | |
Rui: Fufufu... | |
Rui: Take a look! Sooo many have arrived at the agency! Michio: Hm... This is quite the amount... Jiro: That sure is a lot. Rui: There are many differently-flavored chocolates with numbers engraved in them, | |
Jiro: Wowee– But this has gotta be out of a sense of obligation, right? Rui: What're you saying, Mister Yamashita! | |
(Rui: Hey!)
Rui: A person's feelings have no connection to its size! | |
(Jiro: !) | |
(Rui: Yaaay Rui: This is amazing–) Jiro: ... I think I kind of understand why Rui's popular now... (Michio: Hm.) Michio: It befits him to say that. | |
FIN. |
Fresh☆Strawberry Bunch[edit | hide]
- Event: Fresh☆Strawberry Bunch
Page | Translation |
---|---|
Strawberry Maita | |
Everyone: Great work today!
(Everyone: Cheers!) | |
Producer: We received a lot of strawberry sweets.
Michio: Hm, this is good... Jiro: This one's delicious too. | |
Rui: Urgh! | |
Michio: What's wrong, Maita-kun?
Jiro: You okay? Rui: M- My head... Rui: Urghh~ I ate too many strawberries today so... | |
Rui: "I became a strawberry for real!" | |
Rui: Maybe the strawberry seeds have germinated...
Michio: That's a very interesting theory (Jiro: You're kidding.) | |
Rui: Hehehe | |
Rui: It's actually a headband!
sfx: swp | |
Michio: It's well made.
Rui: Cute, right? | |
Rui: Incidentally, I noticed how cute they were so I bought them for you two.
(Rui: There, and there!) | |
Jiro: This on an old man...
Michio: Does it suit me? Rui: It totally suits you! Perfect! | |
(Rui: One for Producer-chan too!)
(Producer: Yaay) | |
Rui: Is everyone pleased?
Rui: There's a lot more where those came from☆ | |
FIN |
Osu! Idol Cheering Squad![edit | hide]
- Event: Osu! Idol Cheering Squad!
Page | Translation |
---|---|
Friend Power | |
Rui: Oh come on! It won't make a sound!
Rui: Are you sure this trumpet's not broken? Michio: It can't be. Perhaps you're blowing into it wrong? | |
Rui: I guess simply blowing into it won't work... | |
Michio: How about getting advice from someone who knows about instruments?
Rui: That's it! I'll do that! | |
Rui: Let's see... | |
Jiro: Uwah-- What a crazy long list of people.
(Rui: It's average☆) Rui: It's not that long! | |
Rui: I'll try asking for a favor! | |
(Jiro: That was a ridiculously long list of people.
Michio: Yamashita-kun it's not good to eavesdrop. Jiro: Yes sir...) | |
Rui: They're coming to help out now!
Michio: Maita-kun's extent of friends is amazing as usual... Jiro: The only number on my phone is the local pub's... | |
FIN. |
Kitchen Idol! Which Curry SHOW[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Miracle Cooking! | |
Michio: Well then... | |
Michio: It seems the result of our extensive research of curry restaurants is complete.
Rui: Let's hurry up and taste! | |
Jiro: ... Well, it's good but nothing special...
Michio: Do we need to think it through once more? Rui: This calls for... | |
Rui: Passion and inspiration! | |
Rui: And also love!!
Jiro: Uwah-! | |
Rui: Now it's complete! Mm~ Looks delicious!
Jiro: What part looks delicious?! | |
Jiro: Hold on...the smell is strangely not bad...
Michio: Let's at least taste it... | |
All three: IT'S DELICIOUS!!! | |
Michio: T....this is a miracle curry...What did you put in, Maita-kun!!
Jiro: Try to remember, Rui!! Rui: Sorry, I remember nothing... I just followed my instincts. | |
Michio: It can't be helped...We'll just have to try and remember the details.
Jiro: I don't think we'll be able to recreate it fully... | |
Jiro and Michio: Why...
Rui: Mm...Never mind! We'll have another chance! | |
FIN. |
Taisho Roman Opera ~My Friend, What Are You Thinking Of?~[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Contrarily New! | |
(Sign: Candy Store backwards*) | |
Michio: I thought children preferred new things, but they're rather lively, aren't they?
sfx: bustle bustle | |
Jiro: Maybe nostalgic toys are contrarily new to kids these days.
sfx Rui: rustle (Rui: Alriight) Rui: I'll show them an example☆ | |
Rui: Hey kids! I'll teach you how to use kendama!
sfx: ta-da! | |
Rui: Huh?
sfx Kids: silence... | |
sfx: sparkle | |
Rui: Wh... | |
Rui: What's that!? That's so cool!!
(Rui: It's shining!) | |
sfx: woosh woosh
Rui: Fantastic! Rui: I don't know that trick, teach me it!! | |
Michio: It feels like we are the ones who are new...
(Michio: Hm) Jiro: It feels like I suddenly got older. | |
Rui: GUYS! Kendama these days are amazing!! | |
FIN | |
Translator's Notes: |
Winter Sports Challengers![edit | hide]
- Event: Winter Sports Challengers!
Page | Translation |
---|---|
Leave it to Me! | |
Rui: 'Mister Yamashita, do your best!'
Rui: 'Just a little more and its the goal!' | |
Rui: 'Alright☆' | |
Rui: Sorry~ I accidentally sprayed the snow with all my strength☆
Director: It's alright, it made a cool shot! Okay! | |
Michio: Yamashita-kun, are you alright?
Jiro: I'm alright... | |
Jiro: Wow~ Thanks to you too, Rui. We succeeded filming because of you.
Rui: No problem! | |
Rui: It's natural to give support to friends☆ | |
FIN. |
The Birdcage Rondo[edit | hide]
- Event: The Birdcage Rondo
Page | Translation |
---|---|
As you wish☆ | |
Rui: Director~ When it says a cool feel in this scene, what kind of expression do you want? | |
Rui: Like this?
Director: Maybe a little more mature? | |
Rui: Like this?
Director: More reserved. | |
Jiro: Wow~ he sure has a knack for this
Michio: Hm... We could learn a thing or two. | |
Director: Yes yes! Just like that!
Producer: That gives the perfect feel! | |
Rui: OK, leave it to me!
Rui: I'll do it perfectly during filming too☆ | |
Director: Thanks for the hard work! | |
Director: It looked just as we imagined!
Producer: That was amazing! Rui: I'm an idol! | |
Rui: I'll make any expressions you want☆ As you wish! | |
FIN. |
Happy Bridal Park[edit | hide]
- Event: Happy Bridal Park
Page | Translation |
---|---|
Press Conference | |
(Newspaper headline: Sudden marriage)
Jiro: Woow, So those two, huh~ | |
Michio: That's odd. You're interested in those things?
Jiro: No, not at all. (Jiro: Hahaha) Rui: Look you two! | |
Rui: Taa-daa
Rui: I also got married! | |
Jiro: What is that?
Rui: One of the film props! Michio: Be careful not to drop it. Rui: OK~ | |
sfx: tightly wrapping | |
Jiro: How did you two meet? | |
Rui: We worked at the same office.
Jiro: How did you propose? | |
Rui: "Will you marry me?"
Rui: "I'll definitely make you happy☆" | |
Jiro: Aah~! Just watching that is embarrassing.
(Michio: That's Rui for you.) (Rui: We're going to Italy for our honeymoon~ And after that~ And then~) | |
FIN |
2nd Anniversary Live ~Forward into the Future~[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
We are S.E.M | |
Producer: Thanks for the hard work! | |
Rui: That was an amazing live huh?!
Rui: It's almost sad to see it done! (Producer: How does it look? Minori: Looks like a lot of people will come.) | |
Hokuto: Thanks for the hard work.
Rui: Ah, Hokuto, you came! | |
Rui: Where're the other two?
Hokuto: Oh, Touma and Shouta's coming soon. | |
Hokuto: It's a little abrupt but good work today, that was a great stage.
Rui: Thanks! I think so too. | |
Hokuto: It was the first time you seemed that happy. | |
Hokuto: You've changed, Michael. | |
Rui: ? You think so?
Rui: I think I've always enjoyed my life. Hokuto: Yeah. Rui: Hmmmm? | |
Rui: ...
Rui: ...But, | |
Rui: If I really did change, it's probably thanks to S.E.M. | |
Rui: Just like how Mister Amagase and Mister Mitarai changed Hokuto. | |
Rui: I've also got the best members just like Jupiter☆ | |
Rui: Mister Hazama, Mister Yamashita,
Rui: I look forward to continuing to work with you! | |
FIN. |
Best Game ~Whom Shall Lady Luck Smile Upon?~[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Hu Yin, the Idol Dealer | |
Rui: The next scene's our battle against each other, Asselin-san!
Asselin: Y-Yeah... sfx Asselin: heart thumping Rui: Let's do our best out there☆ | |
Hu Yin: "Place your bets!" | |
sfx: swish | |
sfx: chatter | |
Hu Yin: "No more bets" | |
Hu Yin: "Red 1!" | |
Hu Yin: ("...Things are going perfectly") | |
sfx: step step | |
sfx: rustle
Hu Yin: "!" | |
sfx: thump | |
Hu Yin: "Welcome!" | |
Hu Yin: ("Things are getting interesting...") | |
Hu Yin: "...Place your bets" | |
Rui: Good job out there! | |
Rui: That was a great scene! The intensity was perfect~
(Rui: Wo~w♪) Asselin: I-Indeed! (Asselin: Hoh!) Rui: Let’s keep it up! | |
FIN | |
Translator's Notes: |
Dazzling Asakusa Music Festival[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
パンダに乗った青年 | |
Rui: What should we ride first! Michio: I remember coming to places like this with my younger sister. Michio: I see... | |
Michio: That's fundamental.
Rui: We're starting with the jet coaster! | |
Jiro: This old man will be watching from here with Producer-chan.
(Jiro: I'm a little tired.) (Producer: We just got here.) | |
Rui: That was fun!! | |
Rui: Next let's ride something we can all enjoy. | |
Rui: Ah! | |
Rui: That!
Rui: Let's all ride that! | |
Jiro: Wait... Isn't that a little too much?
Rui: Don't be like that~ | |
Rui: We might get another situation like Doremifa★Melody,
Rui: So it's important to understand the heart of kids! | |
(Michio: That does seem logical.
Jiro: Ehh...) | |
Jiro: This scene is just ridiculous! | |
FIN. |
White Day Live 2017[edit | hide]
- Event: White Day Live 2017
Page | Translation |
---|---|
Happy White Day! | |
Producer: What are you all doing, gathered around?
Shiro: Producer! Rui: It's nothing☆ We're getting motivated for an upcoming event! | |
(Producer: I see.) | |
Shiro: Producer!
(Ken's sign: Later that day) Shiro: Come over here for a second. | |
Producer: What is it? Is something wrong?
Shiro: It's fine, it's fine. | |
Shiro: Somewhere around here... Just stay here for a bit! | |
Rui: Producer-chan! Look over here! | |
Idols: Happy- | |
Idols: White day!! | |
Producer: Uwah you surprised me...
Producer: What's this all about?! | |
Rui: We were thinking of a way to give a present to a fan who won the event raffle!
Yukihiro: Since Producer-san was this surprised, I'm sure whoever it is will be delighted. | |
Producer: H...how lovely! It'll be a display that no other production will be able to beat!!
Rui: Of course! I'm excited for the event day☆ | |
FIN. |
315MAGAZINE Horse Riding Gentlemen Idols[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Simple but important! | |
(Producer: Thanks for the hard work~) | |
Amehiko: After that, we're done for the day.
Chris: You're right. Sora: I leave it up to you. | |
Sora: Ah yes~ Could I have a moment of your time, S.E.M~?
Rui: Sure! What is it? | |
Sora: It's our first photo shoot so I thought I'd ask for some advice~
Jiro: Advice, huh... Sora: Whether we should bring something... or keep some vocabulary in mind... Michio: I see... | |
Michio: It's important to listen to the cameraman's requests and comments with respect. We'll prepare the document of our previous shoots you can look at.
Sora: How helpful~ | |
Rui: The, I have an advice too!
Rui: The most important thing is... | |
Rui: It's simple,
Rui: Just enjoy! | |
Sora: Enjoy it, huh...
Sora: 'A surprisingly normal advice' | |
Michio: It may sound simple, but what Maita-kun said is very important.
Jiro: Yes yes, enjoying your work can be quite difficult~ | |
Rui: An idol's job is to first make themselves happy, and that'll make others happy!
Rui: So everybody just enjoy! | |
Sora: ... | |
Rui: We're looking forward to getting to film with the Legenders too☆
Sora: Fufu, so do we~ I'm looking forward to it too~ | |
FIN. |
That Melt-In-The-Mouth Feeling of Midsummer! ICE MEMORY![edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Exciting Fireworks! | |
Rui: That's Producer-chan! Your photography skills are perfect☆
Producer: Of course! | |
(text: Fireworks and...) | |
(text: Camera...) | |
Rui: That's right! | |
Rui: Everyone! Let's write with the fireworks!
Jiro and Michio: Writing with fireworks? Yusuke: Oh, I know! You swing around the fireworks! Kyosuke: It's not just swinging around. | |
(Rui: You do this and that...
Kyosuke: Like this, Yusuke: And like that.) | |
Rui: Everyone ready?
Rui: Then let's go! | |
Rui: One, two!! | |
Rui: Did you get it?!
Kyosuke and Yusuke: Let's see, let's see! | |
Everyone: Oh~!! | |
FIN. |
GHOST SNIPERS![edit | hide]
- Event: GHOST SNIPERS!
Page | Translation |
---|---|
Thanks For Your Support! | |
Kyosuke: "Dammit..." | |
Kyosuke: "It's not affecting them at all!"
Yusuke: "Iyaa~ this is a problem..." | |
Rui: "Duck!!"
Kyosuke: "!!" | |
Rui: "You waited a while, huh!"
Yusuke and Kyosuke: "Ken!" | |
Jiro: "Hm, there's a sudden increase in the nearby ghosts' reactions.
Michio: "Was there too much output..." | |
Michio: "It may look the same outside, but it's a stronger model."
Kyosuke and Yusuke: "Ooh~!" | |
Rui: "Now that we got our weapons..." | |
Rui: "Let's go!" | |
Rui: "Let's party!" | |
Rui: "Things are starting to heat up!"
(Director: Cut! OK~!) | |
Rui: Our lovely fans! Look forward to the finished product! | |
FIN. |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Tokyo[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
みんなお揃いだよ♪ | |
Rui: There's a bunch of beautiful glass inside!
Rui: Let's take a look! | |
Kyosuke: Uwah... Expensive!
Hayato: Be careful not to break anything... | |
Rui: This'll work well as a gift for Mister Hazama and Mister Yamashita. | |
Rui: I think this is the most like Mister Hazama! | |
Rui: And this is Mister Yamashita! | |
Rui: I got the glass most like their image~ | |
Rui: We can use it when we're eating at Mister Yamashita's place!
Producer: That's good~ | |
Producer: Oh, but... | |
Producer: Didn't you buy 4?
Rui: Yeah☆ | |
Rui: This is Producer-chan's! | |
Rui: You can come over any time!
Producer: You're talking about Yamashita-san's place, right?! | |
FIN. |
Xmas Live 2017 -Side:Happiness-[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Let's Camera party! | |
Teru: Once again!! | |
Teru: 315 Production Christmas party START!!
(Idols: Wa-ah!) | |
Rui: Producer-chan, are you having fun?
Producer: Yes! Of course... | |
(sfx: Grumble~)
Producer: Ah... Rui: Guess you were too busy with taking pictures☆ | |
Rui: That's right! Give me a minute. | |
Rui: Here! Thanks for waiting! | |
Rui: I brought everything that looked good♪
Producer: Thank you! Rui: And can I borrow your camera for now? Producer: Eh? | |
Rui: Just leave it to me♪ | |
Rui: Everyone! Can I have a moment? | |
Rui: I thought of something fun☆
Rui: Why don't we do a small recreation? | |
Rui: I'll pass this camera around
Rui: And whoever has the camera take pictures of other idols! | |
Rui: Please get us the best off-shot! | |
Rui: All done☆
Producer: How fantastic! Did you think of that just now? Rui: Yes! This way Producer-chan can enjoy the delicious food as well! | |
Rui: I'm excited to see what kind of pictures we'll get!
Producer: The fans will be overjoyed as well. Producer: Looks like it'll be a great Christmas gift! | |
FIN. |
The Feast of the Demons Who Split the Seasons[edit | hide]
Page |
---|
鬼は・滅茶苦茶・外☆ |
Miracle Magic Wishacle♪Melody ~Miracle LIVE~[edit | hide]
Page |
---|
オレはガルル!狼の使い魔さ! |
Bubble Washer Live[edit | hide]
- Event: Bubble Washer Live
Page | Translation |
---|---|
Sheet Ghost | |
Kyosuke: Did it dry?
Yusuke: Yup! Totally! Rui: It's pretty now! | |
Rui: Oof!
(Rustle) | |
?: Ah! It flew away!
Michio: If we rewash it immediately, then there'll be nothing to worry about. | |
(fwoosh!) | |
(Flutter....) | |
Michio: Maita-kun!
Rui: I'm a ghost~♪ (Dash) | |
Kyosuke: "If there are ghosts, who you gonna call?"
Yusuke: "The ghost snipers are on the scene!!" | |
Kyosuke: Taste the wrath of this bubble gun—!
?: Urgh—!! | |
(Michio: The bubbles are getting on the sheets...) | |
(Rui: I gotta run—!) | |
Michio: DO NOT DIRTY IT ANY FURTHER!!
(Rui: WOW!) Rui: Mister Hazama, you're serious about this!! | |
Michio: Hm... this is fine.
Rui: Sorry... Looks like I had too much fun☆ | |
FIN. |
Relaxed Ranch☆COWBOY LIVE![edit | hide]
- Event: Relaxed Ranch☆COWBOY LIVE!
Page |
---|
Fantastic collaboration |
Hidden Power! Alchemy Live[edit | hide]
- Event: Hidden Power! Alchemy Live
Page |
---|
Miracle Alchemist |
Cybernetics Wars 2 ~The Liberator That Carries Hope~[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
Inherited Will | |
Minori: Your filming's going to start soon, right? Rui: YES! | |
Kyoji: Acting as an android will be really hard. Please do your best. | |
Rui: Leave it to me! Rui: I'll work hard so that it'll be more interesting than the previous works! | |
?: The–is– | |
Narration: Elimination procedures to wipe out | |
Narration: ... the remnant androids have begun. | |
Narration: Once again, will the androids that have spread
Narration: ... into human society | |
Narration: Wave the flag of rebellion against the humans– | |
Happy: "What will happen from now on?"
Alex: "Now that we've raised a rebellion, the humans are sure to jump at every suspicion possible." Alex: "I have no doubt that persecution towards androids will begin from near and far." | |
Keith: "We can't go back now."
?: "What do we do?" | |
Keith: "We'll gather up comrades, and free androids from the humans." | |
FIN. |
Onmyouji Wars ~The Two Ordained by Fate~[edit | hide]
Page |
---|
独特のposing! |
A YELL for Those Setting Out![edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
A "YELL" to Everyone! | |
Producer: Shiki-kun! Don't play around and clean up properly! | |
Rui: ! | |
Rui: Producer-chan! Could I have some of the leftover materials?
Producer: Go ahead. Rui: Thanks! | |
(*rustle*) | |
Jiro: Rui, what are you doing—? Rui: I'm making a teru teru bouzu☆ Since rain comes out of nowhere during this season. | |
Rui: The graduating students are looking forward to this long-awaited outdoor stage. | |
(*squeak*) | |
Rui: I'm sure having a sunny day will make their departure a refreshing one! | |
(*whoo...*) | |
(Rui: Haha!) Rui: It looks like the rain's also taken a break. | |
Rui: This is a yell from us! | |
Rui: You better accept it☆ | |
FIN. |
Outdoor Music Festival 2019[edit | hide]
- Event: Outdoor Music Festival 2019
Page | Translation |
---|---|
I've Decided on This as a Request☆ | |
(Rui: Towel and~ This and that~) Michio: You're leaving for the fes tomorrow, aren't you? | |
Michio: Listen closely, Maita-kun.
There will be staff members connected to music production, as well as other idols. | |
Michio: You must have a conscience that you are an idol of 315 Production and... (Rui: snap!) Rui: Don't worry! | |
Rui: I understand completely! I'm gonna work hard in everyone else's place☆ | |
Jiro: Rui~ It's nice that you're working hard but Why're you preparing your luggage in my house~? | |
Rui: I was originally planning to go to your house, Mister Yamashita. (Rui: Nice idea!!) Jiro: I don't understand the meaning behind your "might as well"... | |
Jiro: I feel like I've gotten used to train of thinking though~ You didn't eat dinner before you came here, did you? Rui: Of course I didn't! | |
Jiro: Fine, whatever... I have the ingredients you stocked up anyway... All right, all right, I'll make food. (Jiro: There we go...) Rui: Mister Yamashita's cooking is delicious! When I eat it, my power surges up☆ | |
Jiro: If you're so insistent... By the way, do you have any requests? | |
Rui: Of course! I'd like some hot pot♪
Jiro: WHAT, IN THIS SEASON!? | |
FIN. |
Devil's Rock! Live[edit | hide]
- Event: Devil's Rock! Live
Page |
---|
Devilの誘い |
Fleeting Fragrance☆Perfume Live[edit | hide]
Page |
---|
Perfume選びは任せてネ☆ |
Sparkling Moon-Viewing Night 2019[edit | hide]
Page |
---|
アイデアの宝庫 |
All Happiness New Year☆Seven Lucky Gods Live[edit | hide]
Page |
---|
お参りもperfect |
JUST RUNNING!! ~Escape from the Paper Fan~[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
RUN! RUI! | |
FIN | |
Translator/Typesetting: kelly |
The Three Teachers and The Little Princes[edit | hide]
Page |
---|
シッカリholdしないとね |
6th Anniversary Live ~Sedulous Steps Forward~[edit | hide]
Page | Translation |
---|---|
It Was A Coolly hot Job, Wasn’t It | |
Rui: Hey, misters! Do you remember? Tomorrow is... | |
Michio: Yes, I remember.
Jiro: Umm... What was it again? Rui: Eh—? Mister Yamashita! | |
Rui: Tomorrow’s the day that 315 Productions’ Anniversary-celebrating collaboration popsicle goes on sale!
Jiro: Aah. The time we did that commercial job... Rui: Yes, exactly! | |
Jiro: Speaking of commercials, that overseas location filming sure was fun...
Michio: We worried about how to express an adult charm. Rui: The fireworks were also exciting, weren’t they! Michio: It is most important that it was able to connect us to another job again, just like this. | |
Rui: I’m looking forward to eating it~ I’m going to head to the convenience store to buy it tomorrow! | |
[The next day] | |
Jiro: I went to a bunch of shops, but they were all sold out…
Michio: Indeed... This must show how in-demand our work is. | |
Jiro: Yeah, that makes me happy, but I think it’s a little bit of a shame for Rui, considering how much he was looking forward to it.
Michio: That’s right... sfx: running Rui: Mister Hazama! Mister Yamashita! | |
Jiro: Huh? You’re chipper. You bought one?
Rui: They were Sold out! Jiro: Eeh…? | |
Rui: But look at this! My friends who bought them took pictures of the package and sent me lots of thoughts and comments about it!
Jiro: Ohh! That makes me happy to hear. Michio: There lies the usual greatness of your social network. | |
Rui: It looks like everyone’s excited for the Anniversary live too. | |
Rui: Let’s definitely make it a success! | |
Fin. |
Molto Buono Pizza Live![edit | hide]
- Event: Molto Buono Pizza Live!
Page |
---|
これでjustだね! |
Beast Chronicle ~Risin' Soul~[edit | hide]
Page |
---|
Let's shuffle! |
Tale of the Unparalleled Musashi ~An Ephemeral Swordplay~[edit | hide]
Page |
---|
A Battle I Can't Lose |
Moonlit Night Encounter[edit | hide]
- Event: Moonlit Night Encounter
Page |
---|
Godならfriendだよ! |
70's FUNKY NIGHT!![edit | hide]
- Event: 70's FUNKY NIGHT!!
Page |
---|
Sparkling After Party Night☆ |
The Fork of Fate ~The Nightmare Game~[edit | hide]
Page |
---|
It's your choice! |
See You at School! ~Cultural Festival Special Live~[edit | hide]
Page |
---|
Check this out! |
Xmas Live 2021 -Side:Reliable Knight-[edit | hide]
Page |
---|
ピンチこそsmile! |
315 Knyaights Arrive!! NAMJATOWN Live[edit | hide]
Page |
---|
Amazing Mononoke Town! |
Trajectory of Paracelsus ~Sequel Decision Live~[edit | hide]
Page |
---|
Let's Start a Healthy Life! |
Heart-to-Heart Fireworks Show 2022 -in Awaji Island-[edit | hide]
Page |
---|
Onion getter |