Shiro Tachibana/Magazines

From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki
Main Article Cards (Mobage / LOS) Conversations (Mobage / LOS) Magazines Appellations

Regular Issues[edit | hide | hide all]

Being an Idol is Totally Easy!, Part 1[edit | hide]

Page Translation
(Shiro: And then, the last boss…)

(Kid: Eeeeh, that’s amazing!)

Nao: Eeeh!?
Nao: Me being an idol next!?

sfx: glance

(Nao: Awah awah)
Shiro: ...

Kid: Shiro-kun, what's wrong?

TO BE CONTINUED

Being an Idol is Totally Easy!, Part 2[edit | hide]

Page Translation
Kid: Amazing!
Kid: Are you really going to be an idol!?

sfx: excited

Nao: N… No… I’m still not really sure…

sfx: yay yay

Kid: You can meet Jupiter!!

Nao: I… I don’t know about that…

Kid: Sounds nice~

sfx: grr
Shiro: Dang it… What’s with them!?

sfx: stomp stomp

Shiro: Spoiling that kind of guy!

sfx: grind

Shiro: (Compared to someone like him, I’m way more…)
Shiro: (I’d be way more…!)
Shiro: Coming through!!

sfx: slam

Shiro: Hey you!

sfx: stomp stomp

Producer: Hmm? Aren’t you from…

Shiro: The name’s Shiro Tachibana!
And the idol who’s gonna carry the new generation is me!
FIN

They’re No Match!, Part 1[edit | hide]

Page Translation
sfx: shine

(Magazine:

Feature

Charismatic Child Model | Child Prodigy)

Shiro: …Weirdos.
When it comes to dancing, I’m totally the best!
Producer: Now then
Producer: From now on, the three of you will be a team.

Producer: Do your best!

sfx Kanon: yawn~

sfx Nao: hesitant

Shiro: (What the heck, these two look so weak!)

Shiro: (I really am number one!)

(Shiro: Yeah)

TO BE CONTINUED

They’re No Match!, Part 2[edit | hide]

Page Translation
Kanon: Kanon’s not good at dancing…

Nao: M-Me neither…

Kanon: Really! Let’s do our best together at the lesson!

(Nao: Yeah)

sfx: floor squeaking
Kanon: Wow, Shiro-kun’s already practicing!
Kanon: Shiro-kun, good morning!

Nao: (I thought Shiro-kun could do anything without any effort, but…)

(Shiro: Hey!)

Nao: (He does his best with all his might…!)

Kanon: Hurry here! His practicing is amazing, isn't it!?
Nao: Yeah

Nao: It’s incredible!

Shiro: …Heheh
Shiro: No duh!

Shiro: I’m the guy who’s gonna be top idol!

FIN

Special Issues[edit | hide]

A Tale of Bonds ~Sword of Justice~[edit | hide]

Event: A Tale of Bonds ~Sword of Justice~
Page Translation
I'll Definitely Get Better!

sfx: twirling
sfx: THUD

Shiro: "Yowch!!"

Shiro: ("I can’t do the shoot like this…")

sfx Shiro: sigh...

Kanon: "If it’s Shiro-kun, you’ll be able to do it really soon!"

Nao: "R-Right, please cheer up…"

Shiro: "Shut up! Get lost!!"

sfx: sudden impact

sfx Nao: flinch]

(Kanon: "Pyah!")

sfx: floor creaking
sfx: THUD

Shiro: "Oww!"

Shiro: ...

(Shiro: "Urghh…")

Shiro: "Damn…"
sfx: clatter
Shiro: "Who’s there!?"

?: "What do we do, he’ll find us!"

sfx: pitter patter

Shiro: "Don’t try to get away! Hyah!!"

Shiro: "…What’re you guys doing?"

sfx: door opening

Shiro: "Hmm?"

Shiro: ...

(Book: How To Throw Knives)

Shiro: "…I’m no good with reading books, and I can’t eat this much candy"

(Note:

I borrowed it from the library. Nao

When you’re tired, recover with the power of sweets☆ Kanon♡)

Shiro: "That’s why, Nao,"

Shiro: "Read and teach me what’s in that book"

Shiro: "And Kanon, the three of us can eat the candy together"

Shiro: "We’re a team, right?"
Nao and Kanon: "Of course!"
FIN

Wakuwaku Amusement Park[edit | hide]

Event: Wakuwaku Amusement Park
Page
I’ll Become a Big Guy!

Wakuwaku Amusement Park[edit | hide]

Event: Wakuwaku Amusement Park
Page Translation
Go, Go Idol!

sfx: floating
Shiro: "‘Kay, let’s get this amusement park live going!"

Nao: "Uuh, I’m nervous…"

Kanon: "Everyone’s so cute, waah!♪"

(Kanon: "Eheh")

sfx: kya kya
Shiro: "All high spirits! The best!"
Nao: "Shiro-kun sure is lively…"

Kanon: "Kanon’s eyes are dizzy."

sfx Kanon: dazed

Shiro: "What are you two doing, this is the last song! We gotta pump things up in front of the audience!"

sfx: Waaah ...
sfx: PLOP

Kanon: "Kya—!! Shiro-kun!"

(Nao: "Wah!")

Nao: "Are you okay? Shiro-kun!"

Producer: "He’s sleeping…"

(Producer: "With a smile…")

Producer: "Looks like he was overenthusiastic, huh"

Nao: "Oh, that’s all…"

(Nao: "Phew")

(Kanon: "Jeeez")

Kanon: "That was scary~"

Shiro: "High spirits…"

sfx: mumble mumble

FIN

X'mas Live 2014: -Side Twinkle-[edit | hide]

Event: X'mas Live 2014: -Side:Twinkle-
Page Translation
Christmas Panic!

Shiro: "Check it out!"
sfx: BAM

Shiro: "Tada!"

Nao: "Ahaha"

Kanon: "Shiro-kun’s so cool!"

sfx: THUD

Shiro: "Ah—"

?: “Waah!”

(?: “Kyaa—!”)

sfx: scatter

sfx: chatter

Man: "Heeeey!! Who in the world did this!!?"

Man: "Was it you!? What do you think you’re doing to valuable merchandise!? Where are your parents!?"

sfx: flinch

Shiro: "Ah… Ah…"
sfx: sudden

Nao: "We’re very sorry!"

Kanon: "He didn’t do it on purpose! "

Kanon: "C’mon, Shiro-kun, you too!"

sfx: gasp

Shiro: "I-I’m really sorry!!"
(Man: "You guys be careful, okay? Jeez, honestly~")

(Producer: "I’m very sorry!")

(Mofumofuen: "We’re sorry!")

sfx: chatter

(Nao: "What a relief")

(Kanon: "It was scary but we just flew out all of the sudden!")

sfx: rub

Shiro: "Uh… Well…"

Shiro: "Thanks, y’know!"
Kanon and Nao: "Yeah!"

(Shiro: "Hehe")

FIN

Fluffy Pajama Party[edit | hide]

Event: Fluffy Pajama Party
Page
I’m Not Scared of Ghosts!

The Five Investigators and the Green Phantom Thief[edit | hide]

Event: The Five Investigators and the Green Phantom Thief
Page
I Won’t Forgive the Darn Criminal!

Summer Wedding[edit | hide]

Event: Summer Wedding
Page Translation
Mouth Full of Cake

Shiro: Ooh~.
sfx: glancing around

Shiro: It’s a real pretty place—.

sfx: Hm?
Shiro: WHOAAA! Those cakes look deeelish!
Waiter: Do you want to try them? They’re trial products.

Shiro: Seriously, I can!? Thanks!!

Shiro: Thanks for the food~!

sfx: chomp

sfx: nom nom nom nom
Shiro: AWESOME~!! (WHOO!)

Kanon: Ah~ Shiro-kun, you have bad manners~

Kanon: Producer-san will get mad at you~ (Jeez~)

Nao: (The area around your mouth is all dirty.) Want to wipe it with this?

Shiro: Wh… what the heck, guys?

sfx: plunge

Shiro: I’ll let you two eat some too, so keep it a secret! (There. There.)

sfx: chomp chomp

sfx: nom nom nom nom
Kanon, Nao: So yummy~!!! (It's sweet~)

Shiro: (Right!?)

Fin.

Paradise Resort Live 2015[edit | hide]

Event: Paradise Resort Live 2015
Page
Exciting Adventure~

Pirate Adventure[edit | hide]

Event: Pirate Adventure
Page
A Battle I Can’t Lose

Taisho Roman Opera ~My Friend, What Are You Thinking Of?~[edit | hide]

Event: Taisho Roman Opera ~My Friend, What Are You Thinking Of?~
Page Translation
From Right to Left

Shiro: "What's this?"
Producer: "Words were read from right to left back in the day"

(Producer: "Interesting, right?")

(Mofumofuen: "Wow~")

sfx: stomach rumble
Shiro: "Producer! Nevermind that, I'm hungry!"

(Shiro: "Uoooooh")

Producer: "Yeah. It's almost afternoon so let's eat something"

Woman: "Welcome~"

MENU

Shiro: ("Oh yeah, it's read from the right")

Shiro: "Uhhh"

(Curry set

Hayashi Rice Set

-Rice Set

-Curry Bread)

Shiro: "Tes... ec... ir... ihsayah...?"

Shiro: "Please!"
(Woman: "Uhm...")

(Shiro: "Huh?")

Nao: "Shiro-kun, I think you can read this one normally"

Shiro: "Really!!?"

(Shiro: "Darn it~")

sfx Shiro: blush

Producer: "I'm glad you remembered what I said!!"

Nao: "It's okay!!"

Kanon: "Kanon wants the omurice set~"

Shiro: "Japanese is hard"
FIN

Hot Spring! Cherry Blossom Festival[edit | hide]

Event: Hot Spring! Cherry Blossom Festival
Page Translation
I Won’t Be a Kid Forever

Shiro: "It's almost our turn, huh"

Nao: "Yeah!"

Kanon: "Woo!"

Producer: "Wait a moment!"
Producer: "Your ribbon is crooked"
Producer: "And you have petals stuck on you..."
Shiro: "Don't treat me like a kid!"

(Shiro: "Jeez") Producer: "Sorry"

Shiro: "You got petals on you, too!"
(Producer: "Oh")

Shiro: "Hehe"

Shiro: "Alright, I'm off, Producer!"
FIN

Idols in Wonderland[edit | hide]

Event: Idols in Wonderland
Page Translation
My Image

Kanon: "The bunny outfit really is cute~"
Kanon: "But..."

(Nao and Shiro: "Waah")

(Shiro: "Ah, I'm hungry")
Kanon: "Jeez, Shiro-kun!! If you don't take being cute seriously, you'll ruin the cute clothes!"

(Kanon: "My precious bunny~")

Shiro: "Wh... What do you want me to do"

Kanon: "I'll give you a lesson in cuteness"

(A bad feeling)

Kanon: "Watch!"

Kanon: "Like this!"

JUSTICE CUTE

Shiro: "There's no way I can do that sort of pose!!"

Kanon: "Shiro-kun"

Kanon: "This is your job, right?"

Kanon: "Become a real bunny!"

(Shiro: "Ugh")

Kanon: "Try it already!!"
Shiro: "L..."
Shiro: "Like this!?!?"
Nao: "Wow, that's really cute!"

(Nao: "You're a rabbit!")

Kanon: "Yeah, like that!"

(Kanon: "Smile more!!")

Shiro: "This isn't my image at ALL!"
FIN

Everyone TRY! Free Study Live[edit | hide]

Event: Everyone TRY! Free Study Live
Page
It’s Full of Mystery

White Fox Dance Festival[edit | hide]

Event: White Fox Dance Festival
Page
I Did It!

ORIGIN@L PIECES LIVE in Hokkaido[edit | hide]

Event: ORIGIN@L PIECES LIVE in Hokkaido
Page
I’m So Nice~!

315 DINER LIVE[edit | hide]

Event: 315 DINER LIVE
Page
Big Size Suits a Big Guy!

White Day Live 2017[edit | hide]

Event: White Day Live 2017
Page
Not “Cute!”

DOUBLE WING LIVE[edit | hide]

Event: DOUBLE WING LIVE
Page
The Devil’s Whispers

NINJA☆LIVE in Japan Festa[edit | hide]

Event: NINJA☆LIVE in Japan Festa
Page
I Finally Did It!

Special Chapter: 315 Comic[edit | hide]

Page Translation
A Small Wish Will Someday Become A Large Dream

Shiro: (pout…)
Shiro: Tch… Why do people fuss over only HIM?

sfx: stomp stomp

Shiro: (Even though I’m so much more reliable than that guy!)

sfx: trudge trudge

Shiro: Hey, you! You’re today’s guest, right? I’ll teach you lots of stuff!
Shiro: You’re playing around like that even though we’re right before performance? What a kid~ I was having a mee-ting and dis-cus-sion with the program staff members just now. I’m so mature! You must be jealous. (Ahem~)
Kanon: ……
Kanon: No way.

sfx: turns around

Shiro: Huh?

Kanon: Kanon doesn’t want to be an adult.
Kanon: Kanon wants to stay a kid forever.

sfx: walking away

Shiro: (shock…)

Shiro: …… Wh-what’s up with that… You weirdo…
Shiro: (I’d hate being a kid forever.)
Shiro: (I’ll get even bigger than I am now…)
Kanon: (Kanon will continue to stay cute just like he is now…)
Nao: (I think…)
Nao: (This isn't the place…)
Mofumofuen: (For me to shine even more.)

(For me to shine even more.)

(For Kanon to shine even more.)

Fin.

Beast Chronicle ~The Flameclad Beast~[edit | hide]

Event: Beast Chronicle ~The Flameclad Beast~
Page Translation
I’m the Protagonist!

sfx: slam
Ragna: “Let’s do this! I attack!”
Ragna: “This is the end for you!!”

sfx: thud

sfx: fwshh…

sfx: clunk…

Opponent: “Ugh……”

Ragna: “Heheh! I win!”

Card: “(Wa…ke…)”
Ragna: “………? What’s that?”
Ragna: “There’s no one else here… Is it my mind playing tricks on me?”
sfx: shine—
Card: “Wake up…”

sfx: lights up

Shiro: (Phew—… Here’s where the opening scene ends, huh…)
Shiro: (It’s finally gotten started…)
sfx: grip
Shiro: (It ain’t a dream! I’m the protagonist!!)
Fin.

The Phantom Thieves Chat Noir ~The Tears of the Cursed Goddess~[edit | hide]

Event: The Phantom Thieves Chat Noir ~The Tears of the Cursed Goddess~
Page Translation
Mood is Everything

sfx: ta-dah!

Kanon: Phantom thief Kanon arrives~!

sfx: ta-dah!

Nao: Phantom thief Nao arrives~!

sfx: ta-daaah~!

Shirou: My awesome self arrives!!

Shirou: I really wanted to wear this one~! (Takeru’s outfit!)

[ Outfit from “Tales of Bonds” ]

Nao: Your outfit didn’t have a cape, right?

Shirou: (WHOAAAAA! I’m a HEROOOOO—!)

Kanon: (Jeez~) Then you won’t be able to act like a phantom thief!

Nao: Act like a phantom thief…? Ah.
Nao: Don’t we need a detective for that, then?

Shirou: You’re right!

Kanon: It’ll be boring if there’s no one chasing after us~

Mofumofuen: (What do we doooo~)
sfx: opens door

Minori: Huh? Those outfits… what’re you doing?

Kyouji: (Hey there.)

Pierre: (Clothes, familiar!)

Mofumofuen: !!

Pierre: Detective~? I wanna do it!
Pierre: Kyouji, Minori! (Detective together!)

Minori: Okay, so it’s a 3v3!

Kyouji: Wh— me too…?

Mofumofuen: YAY—!!

Fin.

Winter Snow Live 2018[edit | hide]

Event: Winter Snow Live 2018
Page
I Can Do This!?

Miracle Magic Wishacle♪Melody ~Miracle LIVE~[edit | hide]

Event: Miracle Magic Wishacle♪Melody ~Miracle LIVE~
Page
I Have the Makings of a Wizard...!?

~TAGAWA CUP 2018~ Opening Ceremony SPECIAL LIVE![edit | hide]

Event: ~TAGAWA CUP 2018~ Opening Ceremony SPECIAL LIVE!
Page
That Excitement, One More Time

4th Anniversary Live ~Supportive Friends~[edit | hide]

Event: 4th Anniversary Live ~Supportive Friends~
Page Translation
Mofumofuen’s the Strongest!

sfx: camera shutters

Cameraman: Okay, please turn your gazes over here~

Reporter: —Now then, next question. Because it’s an anniversary, a turning point, is there something you want to tell your other members?
Mofumofuen: (Hm…)
Kanon: Nao-kun, Shiro-kun. Thank you for always helping Kanon out!

sfx: smiles

Shiro: Sure!

Nao: I’d like to say the same! I always get cheered up when I see your smile.

Nao: Also…… Shiro-kun.

Shiro: Hm?

Nao: It’s amazing how you always work twice as hard!

Shiro: !

Nao: I’m also going to work harder and harder… so I don’t lose to you!
Shiro: Y-You guys are workin’ hard too, I guess!

Kanon: (He’s blushing~)

Shiro: —But…

sfx: grip

Shiro: I think I’m number one!! Yeah!!! I won’t lose to either of you!!!

Nao: I won’t lose, too!

Kanon: When it comes to cute, Kanon’s number one!

Shiro: (HMMRGH~)
Shiro: You guys are the best partners ever—!
Nao: The best...... partners?

Shiro: Wh-what! You’re not happy with that?

Nao: ! (shaking head furiously)

Kanon: We settled that, then!

Mofumofuen: Mofumofuen are the best partners ever—!!

sfx: high five!!

Shiro: Let’s keep workin’ hard together!
Fin.

A UFO is Here?! Miracle Space Live[edit | hide]

Event: A UFO is Here?! Miracle Space Live
Page
I'm Scared of No One, No Matter Who!

Cute! Cheerful! Aquarium Live[edit | hide]

Event: Cute! Cheerful! Aquarium Live
Page
You Better Wait 'Till I Get Big!

Auspicious New Year! New Year Live 2019[edit | hide]

Event: Auspicious New Year! New Year Live 2019
Page
New Year's First Challenge

Fruitful Fruits☆Live[edit | hide]

Event: Fruitful Fruits☆Live
Page
The Closing Party is in this Place

Viridian Gymnasium[edit | hide]

Event: Viridian Gymnasium
Page Translation
Discovery in Treasure Hunting!

Translated and typesetted by : nemuruoogarasu & wupiter

Let's Keep Clean! The Healthy Mouth Guardians[edit | hide]

Event Title: Let's Keep Clean! The Healthy Mouth Guardians
Page Translation
Toothbrushing Battle

sfx: squeeze
Shiro: All right,
sfx: brush brush

Shiro: (Oh, it's melon-flavored♬)

sfx: BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH
sfx: BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH BR-
sfx: gulp

Shiro: Amazin'!

Shiro: (I won't lose to them either!)

sfx: sliiiide

Shiro: Let's fight to see who finishes brushing the fastest!
sfx: BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH
sfx: BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH
(Takeru: What the hell are you doing...)

(Michiru: Speed aside, what's important is that you brush thoroughly.)

(Nao and Kanon: Okay!)

FIN

Nightmare Halloween 2019 ~Colorful Zombie Panic~[edit | hide]

Event Title: Nightmare Halloween 2019 ~Colorful Zombie Panic~
Page Translation
I’m a Cool Devil!

Nao: By the way, the Halloween live is coming up soon, right?

Shirou: Yeah! I’m doing lessons!

Kanon: Shirou-kun, did you decide on your outfit you’ll wear for the parade? (Kanon became a witch. He was cute!)
Shirou: Totally! I already decided ever since I learned I was gonna be in the Halloween parade! There’s a costume I wanted to wear~
Nao: What kind of costume is it? (A vampire? Frankenstein? Ah, like a werewolf, maybe?)

Kanon: (Parade sounds fun! Kanon wants to do it too~!)

Shirou: Fufufu.

Shirou: It’s gonna be a secret! Watch me at the parade!
Producer: Please choose the candy you’ll be handing out at the parade, okay?

Everyone: Okay—!!

Ryuu: Looks like you went with a devil, Tachibana.

Shirou: Heheh, cool, ain’t it!

Shirou: I was the only one who was on the angels’ side during “DOUBLE WING LIFE”. (Nao and Kanon were the devils.)
Shirou: It wasn’t bad being an angel, but I wanted to be a devil at some point.

Ryuu: (So that’s what it was about?)

Shirou: If those two are gonna be the cute devils…

sfx: fwoosh

Shirou: I’ll be the cool devil!

(How’s that!!)

Fin.

Valentine's Live 2020[edit | hide]

Event Title: Valentine's Live 2020
Page
I Shared My Portion With You!

The Three Teachers and The Little Princes[edit | hide]

Event Title: The Three Teachers and The Little Princes
Page
With the Intention Being My Special Dance

Yosakoi Performance ~Shinki~[edit | hide]

Event Title: Yosakoi Performance ~Shinki~
Page Translation
I’ll Show You Right In the Center!

Producer: We’ve received the files for the choreography!
Yuusuke: I’ve been waiting for this!

Shirou: What kinda dance is it gonna be!?

sfx: cheer

Everyone: OOH~

Shiki: (The outfits sure are stylish!)

Ren: Heh! Obviously, the strongest best genius like me is gonna be the center!

Kirio: (Nyoh?)
Yuusuke: Going by this formation, it looks like the center’s Shirou-kun!

Shirou: Awesome!!!

Ren: HAH!? DON’T SCREW WITH ME! (It should be me!)

Shirou: They already decided on it, dude! I’m the center this time!
Yuusuke, Shiki, Kirio: WHOAAA~!

Shirou: We’re gonna make it a huge success this time!

Yuusuke, Shiki, Kirio: YEAH—!!

Ren: Hey, you!
Ren: If ya do a sucky dance, you gotta swap with me right then’n there, got it!

sfx: point!

Shirou: Yeah, sure! I got it!
sfx: ring… clink…
sfx: clink… clink…
sfx: THUD!
sfx: thud thud!
sfx: thud!!
Fin.

The Blude Brothers' Big Adventure ~The Fairy Island and the Legendary Song~[edit | hide]

Event Title: The Blude Brothers' Big Adventure ~The Fairy Island and the Legendary Song~
Page Translation
A Pose that Suits the Mountain Fairy

Shirou: EHHHHHHH~!?
Kanon: Shirou-kun?

Nao: What’s wrong?

Shirou: You gotta listen to me—!

Shirou: There’s a lot of adlibs for our movements and poses during the stage this time, right? I thought I’d take this chance to finally show off my leopard pose~
Producer: When I checked over it with the director, he replied with “Hmm. Please go with a different pose this time.”

Shirou: GAAHHHHHH!!

Shirou: BUT WHYYYY—! The leopard pose is so cool and strong! I thought it was perfect for the mountain fairy—! (Plus the outfit and theme was perfect!)
sfx: sulk…

Nao: I’m sure you’ll have another chance to show it.

Kanon: Yeah! You gotta save it up until then!

Shirou: Okey……
Shirou: You’re right! All right!

sfx: brightens

Shirou: I’m gonna think up a better pose for the mountain fairy that’s even more perfect!

sfx: roar~!!

Fin.
T/N:

The "leopard" pose he mentions comes from Fruitful Fruits☆Live, where it was revealed that Shirou was taught it from his brother. It also appears in the unchanged of his Rememberance Shot card.