Special Music Program -NEXT STAGE!-

From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki
#031: Special Music Program -NEXT STAGE!-
[Live] 04/30/2015 – 05/08/2015
Magnificent Voice Gacha
Event Idols Gacha Idols

Event and Gacha Banners




Featured Idols[edit | hide | hide all]


Event Info[edit | hide]

男性アイドルとして再びトップアイドルを目指す秋月 涼は、新ユニット「F-LAGS」のメンバーとして人気歌番組に出演!
2人の新メンバーと共に新たなステージへ挑む。
一方、同じ番組に出演する「Altessimo」の2人。神楽 麗は悩みながらも過去、そして今の自分と向き合おうとしていた。
大きな舞台を前に、涼と麗は次の一歩を踏み出すことができるのか。

* This is the first event or gacha to have Ryo Akizuki as the SR.

  • This is the first event or gacha to feature F-LAGS.

Event Scenes[edit | hide]

See: Special Music Program -NEXT STAGE!-/Event Scenes

Translator: Cait
Gooood morning!

(Alright, this is it! Ai, Eri… I’ll do my best!)

Um, I’m F-LAGS’ Ryo Akizuki! F This program is going to be my first job as a member of F-LAGS. I look forward to working with you!

I’m Daigo Kabuto. Nice to meet ya!
…I’m Kazuki Tsukumo. Nice to meet you.
Ryo, ya surprised me! You greeted us with such a loud voice!
Hehe… I thought if I did an energetic greeting, everyone else would feel energized.

But… maybe it was too much?

…I don’t think so. Today is our debut, so it’s completely appropriate.
That’s good… let’s do our best today, you two!

(Everyone, watch me. I’ll show you that I can become a cool idol…!)

The staff meeting is over, Rei.
Ah… yes…

A song program… as expected, I’m nervous…

There will be so many people in the audience, beyond those cameras…

Those people who once only saw me as a source for profits could be watching too…

Is something bothering you? You just sighed.
N-no, I’m fine.
But… you look so pale.
It’s nothing! It’s about time to get dressed. I’ll head to the dressing room first!
...

I can change without worrying about people looking at me… I’m sooo happy!
You worked as a girl idol before, right? Does that mean you changed clothes with girls?
I did. I got really good at changing quickly…
Woah~! By the way Ryo, are you gonna use that when you’re working as a guy, too?
That?
…Breast pads.
Eh, why would I use… gyaooon! Th-this isn’t right!

I got so used to wearing these… but I don’t need them anymore…

The fact that ya got used to wearing those is sorta terrible…

Good job… phew, rehearsal’s over…

Next is the real show… my singing voice still sounds stiff…

What should I do to be more comfortable about singing in front of others…? *sigh*

That sigh… such a sad sound…

Ah, Tsuzuki! How long have you been there?!

I was behind you the entire time. Though I was spacing out.

During rehearsal, it seemed that your singing voice felt lost and was lackluster. Am I right in thinking that?

...You’re right. It’s… difficult for me to sing in front of a large audience…

It’s possible that singing for me… isn’t…

…I wonder if… you’re still standing alone, on that stage…
Eh…?

Alone… what do you mean…?
To create music is to reveal yourself to others.
Myself…
When I heard the music you played when we first met, I immediately understood what kind of person Rei Kagura is.

It was lost… a sound longing for something, that sounded as if it was being stretched to its limit…

However, it was also very transparent…

Transparent…?
There’s no use trying to put words to what music can convey. I’ll stop there.

Rei, at this moment, is your sound lonely?

At this moment… I…

We’re F-LAGS! Nice to meet you! ♪

Please listen closely to all of our songs! ✰ *

...
...
Huh…? Gyaooon! I messed up! I meant that as a boy~! *
Ahaha! As expected from Ryo! Great job hooking the audience!
…I feel less nervous now.
You’re just startin’ off as a male idol. Ya might make some mistakes, but…

You’ll be really cool when you sing with us! That’s what I think.

…Let’s go, Ryo.
Daigo, Kazuki…!

Yes, let’s begin our performance!

* At first, Ryo refers to himself in a more neutral/feminine way (), but then switches to a more masculine way ().

Thanks for your hard work at the recording.
Yes, good job.
Um… I’m still not sure I completely understand what you said before, but…

When we were singing, just now… it felt different than earlier.

Is that so?
There were times when there were no people who would truly listen to my music.

All the praise and reputation I received only added to my shallow ranking.

In that place where no one would listen… I was alone. But now…

I could hear Tsuzuki’s singing. Our music overlapped and resonated…

Yes. It’s… our song. I heard it too. Our sounds became one.
This is… our sound…

Our performance is over… ugh…
Wontcha cheer up, Ryo? Our song was perfect.
…It was the best.
I know it was great, but I was no good at the talk portion…

…Sorry for being such an unreliable leader, Daigo, Kazuki…

Looks like my dream of being a handsome idol is still just a dream…

…Whether it’s as a girl or boy, the appeal of Ryo Akizuki is still the same.
That’s right! Ryo as a girl is cute, but I like you as a boy too!
You two… thank you.

The three of us… as F-LAGS, we’ll aim to be top idols! Again, I look forward to working with you!

References[edit | hide]